1. |
||||
Il était une Dame Tartine
Dans un beau palais de beurre frais.
La muraille était de praline,
Le parquet était de croquets,
La chambre à coucher
De crème de lait,
Le lit de biscuit,
Les rideaux d'anis.
|
||||
2. |
Fatou
03:14
|
|||
Fatou yo sin ya ya la lo
Fatou fei fei fatou, fatou delema siyo
Fatou yo sin ya ya la lo
Butun lele butun le le
O mami siera o mami kas
|
||||
3. |
The Kangaroo song
02:05
|
|||
I can be a kangaroo
can you?
I can be an Emu
can you?
I can be a snake too
Can you?
|
||||
4. |
Pergunte a Joao
02:56
|
|||
Quem quiser ver,
É só subir no morro,
O samba mora no barracão.
(bis)
Pergunte ao joão,
Ele sobe a picada,
Ele sabe a morada,
Do meu barracão.
Pergunte ao joão,
Ele sobe a picada,
Ele sabe a morada,
Do meu barracão.
|
||||
5. |
Hani kouni
02:35
|
|||
Ani couni chaouani,
Ani couni chaouani;
Awawa bikana caïna,
Awawa bikana caïna;
éiaouni bissinni,
éiaouni bissinni.
|
||||
6. |
||||
Chichón, tobillo torcerdura moradura
(BIS)
Se cura con limón
Se cura con turrón
Se cura con la tirita y luego un achuchón
|
||||
7. |
||||
8. |
Rida Rida Ranka
02:03
|
|||
Rida, rida ranka
Hästen heter Blanka
Vart skall vi rida
Hem till att fria
Hos en Liten piga
|
||||
9. |
Mi pita
03:14
|
|||
Mi Pita, kari du
Mi Pita, kari dru
Tachi wa wa
Dan guira dua
Emererawena kari ne buchi
|
||||
10. |
||||
C'est la baleine qui tourne, qui vire
Comme un joli petit navire
Prenez garde à la baleine
Elle va vous manger le doigt
Prenez garde à la baleine
Elle va vous manger le doigt
|
||||
11. |
Nqui Vives - Yunajmi
04:42
|
|||
Yunajmi Vacham
Saha Suryena
(Elevo mi palabra al Sol)
|
||||
12. |
Sol, Agua
02:30
|
|||
Sol sol, da luz a mi alma
Sol sol , y a mi corazón
Sol sol, da luz a mi alma
para que también pueda dar luz
Agua , sobre nuestra Tierra
agua te pedimos hoy.
Agua, sobre nuestra Tierra
pero despacito por favor..
|
||||
13. |
||||
Yama Umi
karaki mashita
kis anatha
|
||||
14. |
||||
Había una cangreja, que todos los días
salía a pasear, por las callejuelas
Un día de paseo, vio a un bello cangrejo
y ella enamorada
se volvió a su casa
tuki tuki tuki
tuki tuki cracracra
|
||||
15. |
Ole le
01:03
|
|||
ole le ole le
Moliba makasi
O boinje bamba
Moliba makasi
|
Niqui Vives Spain
Mi música es un legado del Alma, diversa y sin etiquetas..
Nos dedicamos mutuamente un largo camino que ha ido
incorporando instrumentos de sonido, y étnicos, y en todos los casos se ha creado desde lo experimentado en los talleres de la Escuela de Mujeres Medicina Spain.. Los Cantos del mundo 1 y 2 son el resultado de la labor de música en familia, para que disfruten cantando juntos siempre!!
... more
Streaming and Download help
If you like Niqui Vives, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp